K POP 情報発信局

韓国、KPOPの情報を発信しています。

【ジョングク】Still With You (BTS) 歌詞和訳 かなルビ

Still With You 日本語訳
ジョングク防弾少年団(BTS) 
 
 
 
 
なr すちぬん ぐでえ よとぅん ぐ もkそり
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
僕をかすめていくあなたのかすかなその声
 
 
ね いるむr はん ぼんまん ど ぶrろじゅせよ
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
僕の名前をもう一度だけ読んでください
 
 
おろぼりん のうられ
얼어버린 노을 아래
凍ってしまった夕焼けの下 
 
 
もmちゅぉ そいっちまん
멈춰 서있지만
立ち止まっているけれど
 
 
くで ひゃんへ はん ごるmっしk ころがrれよ
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
あなたに向かって一歩ずつ歩いていきます
 
 
Still With You
 
 
おどぅうん ばん じょみょん はな おpし
어두운 방 조명 하나 없이
暗い部屋 照明ひとつなく
 
 
いkすけじみょ なん どぇぬんで
익숙해지면 안 되는데
慣れてしまったらダメなのに
 
 
くげ っと いkすけ
그게 또 익숙해
それにまた慣れていく
 
 
なじまぎ どぅりぬん 
나지막이 들리는
静かに聞こえる
 
 
い えおこん そり
이 에어컨 소리
このエアコンの音
 
 
いごらど おpすみょん
이거라도 없으면
これさえなかったら
 
 
な じょんまr むのじr ごっ かた
나 정말 무너질 것 같아
僕は本当に崩れてしまいそうなんだ
 
はmっけ うっこ はmっけ うrご
함께 웃고 함께 울고
一緒に笑って一緒に泣いて
 
 
い だんすなん がmじょんどぅり
이 단순한 감정들이
この単純な感情が
 
 
ねげん じょんぶよんな ぶぁ
내겐 전부였나 봐
僕にとってはすべてだったみたいだ
 
 
おんじぇっちゅみrっか
언제쯤일까
いつ頃になるだろうか
 
 
だし ぐでr まじゅはんだみょん
다시 그댈 마주한다면
またあなたに出くわしたら
 
 
ぬぬr ぼご まらrれよ
눈을 보고 말할래요
目を見て伝えます
 
 
ぽご しぽっそよ
보고 싶었어요
会いたかったです
 
 
ふぁんほrへっとん ぎおk そげ
황홀했던 기억 속에
うっとりしていた記憶の中に
 
 
な ほrろ ちゅむr ちゅぉど
나 홀로 춤을 춰도
僕ひとりダンスを踊っても
 
 
びが ねりじゃな
비가 내리잖아
雨が降ってるじゃないか
 
 
い あんげが ごちr ってちゅm
이 안개가 걷힐 때쯤
この霧が晴れる頃
 
 
じょじゅん ばrろ だrりょがrけ
젖은 발로 달려갈게
濡れた足で走っていくよ
 
 
ぐって な らなじゅぉ
그때 날 안아줘
そのときは僕を抱きしめて
 
 
 
じょ だり うぇろうぉ ぼよそ
저 달이 외로워 보여서
あの月が寂しく見えて
 
 
ばまぬれ ふぁなげ うrご いんぬん ごっ がたそ
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
夜空で明るく泣いているみたいで
 
 
おんじぇんが あちみ おぬん ご らrみょんそど
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
いつか朝が来ることをわかっていながらも
 
 
びょrちょろm のえ はぬれ もむrご しぽっそ
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어
星のようにあなたの空に留まりたかった
 
 
はるるr ぐ すんがぬr
하루를 그 순간을
一日を その瞬間を
 
 
いろけ どぇr ご ららったみょん
이렇게 될 걸 알았다면
こうなることがわかっていたなら
 
 
ど だまどぅぉっすr てんで
더 담아뒀을 텐데
もっと気持ちを込めておいたはずなのに
 
 
おんじぇっちゅみrっか
언제쯤일까
いつ頃になるだろうか
 
 
だし ぐでr まじゅはんだみょん
다시 그댈 마주한다면
またあなたに出くわしたら
 
 
ぬぬr ぼご まらrれよ
눈을 보고 말할래요
目を見て伝えます
 
 
ぽご しぽっそよ
보고 싶었어요
会いたかったです
 
 
ふぁんほrへっとん ぎおk そげ
황홀했던 기억 속에
うっとりしていた記憶の中で
 
 
な ほrろ ちゅむr ちゅぉど
나 홀로 춤을 춰도
僕ひとりダンスを踊っても
 
 
びが ねりじゃな
비가 내리잖아
雨が降ってるじゃないか
 
 
い あんげが ごちr ってちゅm
이 안개가 걷힐 때쯤
この霧が晴れる頃
 
 
じょじゅん ばrろ だrりょがrけ
젖은 발로 달려갈게
濡れた足で走っていくよ
 
 
くって なr じゃばじゅぉ
그때 날 잡아줘
そのときは僕を捕まえて
 
 
なr ばらぼぬん ひみはん みそ どぅぃぴょね
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
僕を見つめるかすかな微笑みの裏側に
 
 
あるmだうん ぼらっぴちゅr ぐりょぼrれよ
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
美しい紫色を描いてみます
 
 
そろ ばrごるみ あん まじゅr すど いっちまん
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
お互いの歩調が合わないかもしれないけど
 
 
ぐでわ はmっけ い ぎるr ごっこ しぽよ
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
あなたと一緒にこの道を歩きたいです
 
 
Still With You